BS EN 1882-1999 羽毛和羽绒.试验方法.批量羽毛和羽绒的商业质量测定

作者:标准资料网 时间:2024-05-21 11:18:54   浏览:8564   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Featheranddown-Testmethods-Determinationofthecommercialmassofalotoffeatheranddown
【原文标准名称】:羽毛和羽绒.试验方法.批量羽毛和羽绒的商业质量测定
【标准号】:BSEN1882-1999
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:1999-03-15
【实施或试行日期】:1999-03-15
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:试样;商业质量测定;试样制备;验证;重量;抽样方法;动物产品;公式;干重测定;数学计算;羽毛
【英文主题词】:Batchsize;Bedding;Commercialmass;Definition;Definitions;Determination;Downs;Feathers;Mathematicalcalculations;Oven-drymass;Testing
【摘要】:ThisEuropeanStandardspecifiesamethodfordeterminingandcalculatingthecommercialmassofalotoffeatheranddown,inordertocontroltheinvoicemass.
【中国标准分类号】:B45
【国际标准分类号】:59_040
【页数】:10P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardGuideforIntegrationofErgonomics/HumanFactorsintoNewOccupationalSystems
【原文标准名称】:新型职业系统中人类工效学/人性因素的融合用标准指南
【标准号】:ASTME2350-2007
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2007
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:E34.85
【标准类型】:(Guide)
【标准水平】:()
【中文主题词】:企业;人类工效学;人类;管理;人力规划;职业;职业安全;人员;人事管理
【英文主题词】:ergonomics;humanfactors;occupationalsystem;processdesign;work;workevaluation
【摘要】:Integratingergonomicprinciplesintonewoccupationalsystemsmayhelpbusinessesdevelopprocessesthatdonotexceedworkercapabilitiesandlimitations.Jobsandtasksthatconformtoworkercapabilitiesandlimitationsmaybeperformedmoreefficiently,safely,andconsistentlythanthosethatdonot.Theapplicationofergonomicprinciplestotheprocessesinvolvedinoccupationalsystemsmayhelpavoidsystemfailuresandinefficiencies.Theintegrationofergonomicprinciplesattheearlieststagesofprocessconceptanddesignmayfacilitateappropriatedesign,layout,andallocationofresourcesandmayreduceoreliminatethenecessityforlaterredesignthatcouldhavebeenforeseen.Designingjobsthatfitthecapabilitiesoflargerpopulationsegmentsmayincreaseanorganizationrsquo;accessibilitytotheavailablelaborpool.Theintegrationofergonomicprinciplesintooccupationalsystemsmayincreaseprofitbyloweringdirectandindirectcostsassociatedwithpreventablelosses,injuries,andillnesses.AppendixX1containsalistofreferencematerialsthatmaybeusefulinparticularapplications.Allappendixesarenonmandatory.FIG.1GettingStarted1.1Thisguideisintendedtoassistintheintegrationofergonomicprinciplesintothedesignandplanningofnewoccupationalsystemsfromtheearliestdesignstagesthroughimplementation.Doingsomayreduceoreliminatethenecessityforlaterredesignthatcouldhavebeenforeseen.Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:A25
【国际标准分类号】:03_100_30;13_180
【页数】:9P.;A4
【正文语种】:


【英文标准名称】:Bituminousmixtures-Testmethodsforhotmixasphalt-Specimenpreparationbyimpactcompactor
【原文标准名称】:沥青混合料.热混沥青的试验方法.冲击压实机的样品制备
【标准号】:BSEN12697-30-2004
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2004-07-08
【实施或试行日期】:2004-07-08
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:地沥青;沥青;密集的;压实;压实设备;压实工具;建筑;施工材料;密度;密度测量;设计;测定;岩心;流值;热混沥青;冲击测试;依次排列;测量;测量仪器;测量技术;机械性能;方法;路面(道路);物理性能;道路建筑;抽样方法;试样制备;稳定性;试验设备;试样;测试
【英文主题词】:Asphalts;Bitumens;Compacted;Compacting;Compactingequipment;Compactors;Construction;Constructionmaterials;Density;Densitymeasurement;Design;Determination;Drillcores;Flowvalues;Hotmixasphalts;Impacttesting;Marshall;Measurement;Measuringinstruments;Measuringtechniques;Mechanicalproperties;Methods;Pavements(roads);Physicalproperties;Roadconstruction;Samplingmethods;Specimenpreparation;Stability;Testequipment;Testspecimens;Testing
【摘要】:ThisEuropeanStandarddescribesmethodsofmouldingspecimensfrombituminousmixturesbyimpactcompaction.Suchspecimensareprimarilyusedtodeterminebulkdensityandothertechnologicalcharacteristicse.g.MarshallstabilityandflowaccordingtoEN12697-34.ThisEuropeanStandardappliestobituminousmixtures(boththosemadeupinalaboratoryandthoseresultingfromworksitesampling),withanupperaggregatesizenotlargerthan22,4mm.
【中国标准分类号】:E43
【国际标准分类号】:93_080_20
【页数】:22P;A4
【正文语种】:英语